第一时间,杰克在推特上回帖:"HOly Shit. They aCtUally did it. They Sank a Civilian CargO Ship. ThiS iS inSane.(我的天,他们真的干了,他们击沉了一艘民用货轮,这太疯狂了。)"
"NO, thiS iS War. Japan Sent WarShipS tO the Red Sea. They ChOSe a Side.(不,这是战争。日本派军舰去了红海。他们选择了站队。)"
"Civilian ShipS ShOUld nOt be targeted. ThiS CrOSSeS a line.(民用船只不应该被攻击,这越线了。)"
"They gave 24 hOUrS Warning. The Ship had time tO leave. It didn't. That'S On them.(他们给了24小时警告。这艘船有时间离开。它没有。这是他们自己的选择。)"
"I Can't believe We're living in a timeline Where a militia Can Sink ShipS and Challenge the US Navy.(我不敢相信我们活在这样一个时间线里,一支民兵组织可以击沉船只、挑战美国海军。)"
"BlOCUS de la mer ROUge eSt réel. C'eSt inCrOyable.(红海封锁是真的了。太不可思议了。)"
韩国,首尔。
一间大学宿舍里。
三个大学生围坐在电脑前,看着伊比利斯军团发布的视频。
"미쳤어…… 진짜 침몰시켰어.(疯了……真的击沉了。)"一个学生低声说道。
"우리 배들도 빨리 나와야 돼. 안 그러면…… (我们的船也得赶紧出来,不然的话……)"另一个学生的声音里带着担忧。
"이미 다 나왔어. 뉴스 봤어?(已经全出来了,你看新闻了吗?)"
……
东京涩谷区,一间居酒屋里。
几个下班的上班族正在喝酒。
电视里正在播放NHK的紧急新闻。
"神戸丸が攻撃を受けまし
本章未完,请点击下一页继续阅读!